> A woman came out of her house and saw three old men with long white beards
> sitting in her front yard. She did not recognize them. She said "I don't
> think I know you, but you must be hungry. Please come in and have something
> to eat."
>
> خرجت إمرأه من منزلها فرأت ثلاثة شيوخ لهم لحى بيضاء طويلة وكانوا جالسين في
> فناء منزلها. لم تعرفهم. وقالت لا أضنني اعرفكم ولكن لابدأنكم جوعى. ارجوكم
> تفضلوا بالدخول لتأكلوا
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
>
> "Is the man of the house home," they asked
> .
> سألوها: هل رب البيت موجود؟
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
>
> "No", she replied. "He's out."1
>
> فأجابت :لا, إنه بالخارج
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
> "Then we cannot come in", they replied
> .
> فردوا: إذن لا يمكننا الدخول
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
>
> In the evening when her husband came home, she told him what had happened.
>
> وفي المساء وعندما عاد زوجها أخبرته بما حصل
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
> "Go tell them I am home and invite them in."1
>
> قال لها :إذهبي اليهم واطلبي منهم أن يدخلوا
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
>
> The woman went out and invited the men in"1
>
> فخرجت المرأة و طلبت إليهم أن يدخلوا
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
>
> "We do not go into a House together," they replied
> .
> فردوا: نحن لا ندخل المنزل مجتمعين
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
> "Why is that?" she asked
> .
> سألتهم : ولماذا؟
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
> One of the old men explained: "His name is Wealth," he said pointing to one
> of his friends, and said pointing to another one, "He is Success, and I am
> Love." Then he added, "Now go in and discuss with your husband which one of
> us you want in your home."1
>
> فأوضح لها أحدهم قائلا: هذا اسمه (الثروة) وهو يومئ نحو احد اصدقائه, وهذا
> (النجاح) وهو يومئ نحو الآخر وأنا (المحبة) , وأكمل قائلا: والآن ادخلي وتناقشي
> مع زوجك من منا تريدان أن يدخل منزلكم
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
> The woman went in and told her husband what was said. Her husband was
> overjoyed. "How nice," he said. "Since that is the case, let us invite
> Wealth. Let him come and fill our home with wealth!"1
>
> دخلت المرأة واخبرت زوجها ما قيل.فغمرت السعادة زوجها وقال: ياله من شئ حسن,
> وطالما كان الأمر على هذا النحو فلندعوا (الثروة).دعيه يدخل و يملئ منزلنا
> بالثراء
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
> His wife disagreed.. "My dear, why don't we invite Success?"1
>
> فخالفته زوجته قائلة: عزيزي, لم لا ندعو (النجاح)؟
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
> Their daughter-in-law was listening from the other corner of the house. She
> jumped in with her own suggestion: "Would it not be better to invite Love?
> Our home will then be filled with love."1 كل ذلك كان على مسمع من زوجة ابنهم
> وهي في احد زوايا المنزل. فأسرعت باقتراحها قائلة: اليس من الأجدر ان تدعوا
> (المحبة)؟ فمنزلنا حينها سيمتلئ بالحب
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
>
> "Let us heed our daughter-in-law's advice," said the husband to his wife
> .
> فقال الزوج: دعونا نأخذ بنصيحة زوجة ابننا
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
> "Go out and invite Love to be our guest."1
>
> إخرجي وادعي (المحبة)ليحل ضيفا علينا
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
>
> The woman went out and asked the three old men, "Which one of you is Love?
> Please come in and be our guest."1
>
> خرجت المرأة وسألت الشيوخ الثلاثة: أيكم (المحبة)؟ ارجو ان يتفضل بالدخول ليكون
> ضيفنا
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
> Love got up and started walking toward the house. The other two also got up
> and followed him. Surprised, the lady asked Wealth and Success: "I only
> invited Love; Why are you coming in?"1
>
> نهض (المحبة) وبدأ بالمشي نحو المنزل.فنهض الإثنان الآخران وتبعاه. وهي مندهشة,
> سألت المرأة كلا من (الثروة)و (النجاح)قائلة : لقد دعوت (المحبة)فقط, فلماذا
> تدخلان معه؟
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
>
> The old men replied together: "If you had invited Wealth or Success, the
> other two of us would've stayed out, but since you invited Love, wherever He
> goes, we go with him. Wherever there is Love,there is also Wealth and
> Success."1
>
> فرد الشيخان: لو كنت دعوت (الثروة) أو (النجاح) لضل الإثنان الباقيان خارجا,
> ولكن كونك دعوت (المحبة)فأينما يذهب نذهب معه. إينما توجد المحبة ,يوجد الثراء
> والنجاح
> sitting in her front yard. She did not recognize them. She said "I don't
> think I know you, but you must be hungry. Please come in and have something
> to eat."
>
> خرجت إمرأه من منزلها فرأت ثلاثة شيوخ لهم لحى بيضاء طويلة وكانوا جالسين في
> فناء منزلها. لم تعرفهم. وقالت لا أضنني اعرفكم ولكن لابدأنكم جوعى. ارجوكم
> تفضلوا بالدخول لتأكلوا
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
>
> "Is the man of the house home," they asked
> .
> سألوها: هل رب البيت موجود؟
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
>
> "No", she replied. "He's out."1
>
> فأجابت :لا, إنه بالخارج
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
> "Then we cannot come in", they replied
> .
> فردوا: إذن لا يمكننا الدخول
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
>
> In the evening when her husband came home, she told him what had happened.
>
> وفي المساء وعندما عاد زوجها أخبرته بما حصل
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
> "Go tell them I am home and invite them in."1
>
> قال لها :إذهبي اليهم واطلبي منهم أن يدخلوا
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
>
> The woman went out and invited the men in"1
>
> فخرجت المرأة و طلبت إليهم أن يدخلوا
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
>
> "We do not go into a House together," they replied
> .
> فردوا: نحن لا ندخل المنزل مجتمعين
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
> "Why is that?" she asked
> .
> سألتهم : ولماذا؟
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
> One of the old men explained: "His name is Wealth," he said pointing to one
> of his friends, and said pointing to another one, "He is Success, and I am
> Love." Then he added, "Now go in and discuss with your husband which one of
> us you want in your home."1
>
> فأوضح لها أحدهم قائلا: هذا اسمه (الثروة) وهو يومئ نحو احد اصدقائه, وهذا
> (النجاح) وهو يومئ نحو الآخر وأنا (المحبة) , وأكمل قائلا: والآن ادخلي وتناقشي
> مع زوجك من منا تريدان أن يدخل منزلكم
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
> The woman went in and told her husband what was said. Her husband was
> overjoyed. "How nice," he said. "Since that is the case, let us invite
> Wealth. Let him come and fill our home with wealth!"1
>
> دخلت المرأة واخبرت زوجها ما قيل.فغمرت السعادة زوجها وقال: ياله من شئ حسن,
> وطالما كان الأمر على هذا النحو فلندعوا (الثروة).دعيه يدخل و يملئ منزلنا
> بالثراء
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
> His wife disagreed.. "My dear, why don't we invite Success?"1
>
> فخالفته زوجته قائلة: عزيزي, لم لا ندعو (النجاح)؟
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
> Their daughter-in-law was listening from the other corner of the house. She
> jumped in with her own suggestion: "Would it not be better to invite Love?
> Our home will then be filled with love."1 كل ذلك كان على مسمع من زوجة ابنهم
> وهي في احد زوايا المنزل. فأسرعت باقتراحها قائلة: اليس من الأجدر ان تدعوا
> (المحبة)؟ فمنزلنا حينها سيمتلئ بالحب
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
>
> "Let us heed our daughter-in-law's advice," said the husband to his wife
> .
> فقال الزوج: دعونا نأخذ بنصيحة زوجة ابننا
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
> "Go out and invite Love to be our guest."1
>
> إخرجي وادعي (المحبة)ليحل ضيفا علينا
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
>
> The woman went out and asked the three old men, "Which one of you is Love?
> Please come in and be our guest."1
>
> خرجت المرأة وسألت الشيوخ الثلاثة: أيكم (المحبة)؟ ارجو ان يتفضل بالدخول ليكون
> ضيفنا
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
> Love got up and started walking toward the house. The other two also got up
> and followed him. Surprised, the lady asked Wealth and Success: "I only
> invited Love; Why are you coming in?"1
>
> نهض (المحبة) وبدأ بالمشي نحو المنزل.فنهض الإثنان الآخران وتبعاه. وهي مندهشة,
> سألت المرأة كلا من (الثروة)و (النجاح)قائلة : لقد دعوت (المحبة)فقط, فلماذا
> تدخلان معه؟
>
> ---------------------------------------------------------------------------­--
> --
>
> The old men replied together: "If you had invited Wealth or Success, the
> other two of us would've stayed out, but since you invited Love, wherever He
> goes, we go with him. Wherever there is Love,there is also Wealth and
> Success."1
>
> فرد الشيخان: لو كنت دعوت (الثروة) أو (النجاح) لضل الإثنان الباقيان خارجا,
> ولكن كونك دعوت (المحبة)فأينما يذهب نذهب معه. إينما توجد المحبة ,يوجد الثراء
> والنجاح