منتدى فور جامعة 4jam3a - طلاب كلية اقتصاد طرطوس

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

المنتدى الطلابي الأول في طرطوس .. والحاضر يعلم الغايب


    ترجمة بعض التعابير الشاميه

    مستشار أبليس
    مستشار أبليس
    جامعي برونزي
    جامعي برونزي


    ذكر
    عدد المساهمات : 219
    العمر : 38
    المكان : طرطوس
    المزاج : أحلى عالم
    المستوى : 3
    نقاط : 295
    تاريخ التسجيل : 11/11/2008

    ترجمة بعض التعابير الشاميه Empty ترجمة بعض التعابير الشاميه

    مُساهمة من طرف مستشار أبليس الثلاثاء نوفمبر 11, 2008 3:20 pm

    ترجمة بعض التعابير الشامية:
    (بدك الصحيح والا ابن عمه). مقدمة لكذبة من الحجم العائلي

    (شو بدك بطول السيرة) . جملة محشورة داخل قصة يزيد عدد كلماتها عن 100000000كلمة

    (وماشفنالك إلا ..) . يعني موسيقى تصويرية قوتها 7.9 على مقياس ريختر لقصة سخيفة

    (وما كذبت خبر ).عبارة لنفش العضلات وبداية لكذبة ورسم بطولات ما حصلت إلا بالخيال

    (انت لسا ما بتعرفني) .تقال عندما يشعر المتكلم انه تبهدل وانمسحت بكرامته الارض

    (الله يستر عليها) . تقال بعد نهاية كل قصة تم فيها نشر غسيل جميع بنات الحارة وصديقات بنات الحارة

    (إشتهيناك تكون معنا) . تقال لحرق أعصاب المستمع واذلال شعوره

    (أنا، لا تواخذني بهالكلمة) .مصطلح يهيؤك نفسيا لسماع مسبّة ولكن بطريقة مؤدبة

    (أنا والله مو فارئة معي) .تدل على اهتمام المتكلم حتى الموت بالموضوع

    (سيدي ما علينا). نهاية الحديث البايخ الذي كان يتكلم فيه على غيره بما لا يخصه

    (عيّن خير). بعبارة أخرى ....انسى الموضوع

    (لا يروح فكرك لبعيد) . يعني طنّش عن كل البلاوي اللي خبرتك عليها

    (والله لو عرفان ما كنت تركتك) . عبارة لتسفئو منّيّة ببلاش فوء الكمّ اللي أكلو

      الوقت/التاريخ الآن هو الجمعة نوفمبر 22, 2024 11:23 am